[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: tracking current in www...
こんばんは。
sakamoto@cec.co.jp (Kazuki Sakamoto) wrote:
Kazuki> kei_sun@ba2.so-net.ne.jp wrote:
>> ○更新されたバージョンと和訳とを比較して修正の上コミット
>> する
Kazuki> 最新バージョンの和訳を提供することの方が重要なので、
Kazuki> これで決まりでしょう。
確かに元ファイルの最新版に追い付いている方がメリットは大きい
ですね。これで行きますか。
Kazuki> # 状況が空欄なのってひとつだけなのね(^^;
:-)本家の方もどんどん更新されますからね。
PortsとかDocumentationとかいろいろありますが、どこかに絞って
翻訳するべきかとも思ったりします。まあコツコツやるしかないん
ですけど。
Kazuki> http://www.jp.netbsd.org/ja/JP/Project/www-ja/status/
Kazuki> で、更新待ちを、訳Revと原Revのdiffへのリンクにして、
Kazuki> 更新についても使いやすくするつもりです。
Kazuki> # anonymous cvsが出次第...
夏頃でしょうか? > anon. cvs
--
SUNAGAWA Keiki <kei_sun@ba2.so-net.ne.jp>
Happy Hacking!