[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
/Goals/* update
伊藤です。更新です。
ついでに、担当じゃないけど index.html と portability.html も
いじってしまいました(形式だけなので)。
index.html
revs 1.21-1.23
origlink を取った。付けた方がいい?
interop.html
rev 1.30
conformance を「適合」に統一(standards.html より先に訳したもんで…)
i がまぎれこんでいたので削除(← vi 使い)
Home Page →「ホームページ」
portability.html
revs 1.14-1.17
origlink を取った。付けた方がいい?
redistribution.html
rev 1.25
Home Page →「ホームページ」
standards.html
rev 1.31
interest 「重要性」(from usa@osb.att.ne.jp)
Home Page →「ホームページ」
system.html
rev 1.27
Home Page →「ホームページ」
diff -u index.html.orig index.html
--- index.html.orig Mon May 22 16:28:33 2000
+++ index.html Mon May 22 16:32:06 2000
@@ -16,14 +16,14 @@
て、NetBSDプロジェクトは:
<ul>
-<li><a href="/ja/Goals/system.html" origlink="system.html">うまく設計され、安定した、高速なBSDシステム
+<li><a href="system.html">うまく設計され、安定した、高速なBSDシステム
を提供し</a>、</li>
-<li><a href="/ja/Goals/redistribution.html" origlink="redistribution.html">厄介なライセンスを避け</a>、</li>
+<li><a href="redistribution.html">厄介なライセンスを避け</a>、</li>
<li><a href="portability.html">たくさんのハードウェアで動作する移植性
に優れたシステムを提供し</a>、</li>
-<li><a href="/ja/Goals/interop.html" origlink="interop.html">他のシステムとの高い相互運用性を確保し</a>、
+<li><a href="interop.html">他のシステムとの高い相互運用性を確保し</a>、
</li>
-<li><a href="/ja/Goals/standards.html" origlink="standards.html">実用的である程度にオープンシステムの標準
+<li><a href="standards.html">実用的である程度にオープンシステムの標準
に準拠する。</a></li>
</ul>
</p>
@@ -48,18 +48,18 @@
<hr>
<table><tr>
<td>
- <a href="../index.html">
- <img src="/images/NetBSD-banner.gif" origlink="../images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD Home"></a>
+ <a href="../">
+ <img width=91 height=42 src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD Home"></a>
</td><td>
- <a href="../index.html">ホームページ</a>
+ <a href="../">ホームページ</a>
</td>
</tr></table>
<hr>
<address>
www@JP.NetBSD.ORG<br>
- $NetBSD: index.html,v 1.20 1999/01/26 04:33:51 abs Exp $<br>
- <a href="/Misc/disclaimer.html" origlink="../Misc/disclaimer.html">Copyright © 1996, 1997, 1998
+ $NetBSD: index.html,v 1.23 1999/11/24 00:44:19 abs Exp $<br>
+ <a href="/Misc/disclaimer.html">Copyright © 1996, 1997, 1998
The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.</a>
</address>
diff -u interop.html.orig interop.html
--- interop.html.orig Mon May 22 14:49:04 2000
+++ interop.html Mon May 22 16:17:25 2000
@@ -85,7 +85,8 @@
</ul>
<p>
-<a href="standards.html">標準規格の準拠についての情報</a>も参照してください。
+<a href="standards.html">標準規格への適合性についての情報</a>
+も参照してください。
</p>
<h2>ローカルファイルシステム</h2>
@@ -109,7 +110,7 @@
</p></li>
<li><p>
<strong>MSDOSFS</strong><br>
- msdosfs は、MS-DOS, Windows 95, Windows 98i, Windows NT
+ msdosfs は、MS-DOS, Windows 95, Windows 98, Windows NT
で使われる古い MS-DOS のファイルシステムです。
Windows 95 で実装された長いファイル名もサポートしています。
</p></li>
@@ -170,16 +171,16 @@
<a href="../">
<img width=91 height=42 src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD Home"></a>
</td><td>
- <a href="../">Home Page</a>
+ <a href="../">ホームページ</a>
</td>
</tr></table>
</td><td>
<table><tr>
<td>
- <a href="">
+ <a href="./">
<img width=91 height=42 src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD Goals"></a>
</td><td>
- <a href="">Goals Page</a>
+ <a href="./">Goals Page</a>
</td>
</tr></table>
</td>
@@ -188,7 +189,7 @@
<hr>
<address>
www@JP.NetBSD.ORG<br>
- $NetBSD: interop.html,v 1.29 1999/11/24 00:44:20 abs Exp $<br>
+ $NetBSD: interop.html,v 1.30 2000/05/22 03:32:10 itohy Exp $<br>
<a href="/Misc/disclaimer.html">Copyright © 1996, 1998
The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.</a>
</address>
diff -u portability.html.orig portability.html
--- portability.html.orig Mon May 22 14:49:08 2000
+++ portability.html Mon May 22 15:00:26 2000
@@ -36,11 +36,11 @@
ちゃんとしたわけがあります。
これを書いている時点で、
-NetBSDは15の<a href="../Ports/index.html">プラットフォーム</a>のための
+NetBSDは15の<a href="../Ports/">プラットフォーム</a>のための
<a href="../Releases/formal.html">公式リリース</a>と、
その他に5つのportがあります。
たったそれだけかと思われる人もいるかもしれませんが、
-実はひとつのport(<a href="../Ports/mac68k/index.html">mac68k</a>)で、
+実はひとつのport(<a href="../Ports/mac68k/">mac68k</a>)で、
93種類の異なるマシンのうち、現在89種類(うち37種類は完全)に対応しているのです。
</p>
@@ -49,19 +49,19 @@
<td>
<table><tr>
<td>
- <a href="../index.html">
- <img src="/images/NetBSD-banner.gif" origlink="../images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD Home"></a>
+ <a href="../">
+ <img width=91 height=42 src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD Home"></a>
</td><td>
- <a href="../index.html">ホームページ</a>
+ <a href="../">ホームページ</a>
</td>
</tr></table>
</td><td>
<table><tr>
<td>
- <a href="index.html">
- <img src="/images/NetBSD-banner.gif" origlink="../images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD Goals"></a>
+ <a href="./">
+ <img width=91 height=42 src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD Goals"></a>
</td><td>
- <a href="index.html">Goals Page</a>
+ <a href="./">Goals Page</a>
</td>
</tr></table>
</td>
@@ -70,8 +70,8 @@
<hr>
<address>
www@JP.NetBSD.ORG<br>
- $NetBSD: portability.html,v 1.13 1998/08/17 00:17:11 abs Exp $<br>
- <a href="/Misc/disclaimer.html" origlink="../Misc/disclaimer.html">Copyright © 1998
+ $NetBSD: portability.html,v 1.17 2000/05/22 03:32:10 itohy Exp $<br>
+ <a href="/Misc/disclaimer.html">Copyright © 1998
The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.</a>
</address>
diff -u redistribution.html.orig redistribution.html
--- redistribution.html.orig Mon May 22 14:49:12 2000
+++ redistribution.html Mon May 22 15:12:53 2000
@@ -240,16 +240,16 @@
<a href="../">
<img width=91 height=42 src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD Home"></a>
</td><td>
- <a href="../">Home Page</a>
+ <a href="../">ホームページ</a>
</td>
</tr></table>
</td><td>
<table><tr>
<td>
- <a href="">
+ <a href="./">
<img width=91 height=42 src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD Goals"></a>
</td><td>
- <a href="">Goals Page</a>
+ <a href="./">Goals Page</a>
</td>
</tr></table>
</td>
@@ -258,7 +258,7 @@
<hr>
<address>
www@JP.NetBSD.ORG<br>
- $NetBSD: redistribution.html,v 1.24 2000/05/14 03:42:13 dent Exp $<br>
+ $NetBSD: redistribution.html,v 1.25 2000/05/22 03:32:10 itohy Exp $<br>
<a href="/Misc/disclaimer.html">Copyright © 1996, 1997, 1998
The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.</a>
</address>
diff -u standards.html.orig standards.html
--- standards.html.orig Mon May 22 14:49:14 2000
+++ standards.html Mon May 22 15:13:12 2000
@@ -79,7 +79,7 @@
</p>
<p>
-特に NetBSD の TCP/IP の実装に関心があります。
+特に重要なのは、NetBSD の TCP/IP の実装です。
私たちは、4.4BSD の TCP の実装の多くのパフォーマンス問題を確認・修正していて、
また、<a href="http://www.ietf.org/">Internet Engineering Task Force</a>
と連携をとってテストや新しいプロトコルの実装を行っています。
@@ -107,16 +107,16 @@
<a href="../">
<img width=91 height=42 src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD Home"></a>
</td><td>
- <a href="../">Home Page</a>
+ <a href="../">ホームページ</a>
</td>
</tr></table>
</td><td>
<table><tr>
<td>
- <a href="">
+ <a href="./">
<img width=91 height=42 src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD Goals"></a>
</td><td>
- <a href="">Goals Page</a>
+ <a href="./">Goals Page</a>
</td>
</tr></table>
</td>
@@ -125,7 +125,7 @@
<hr>
<address>
www@JP.NetBSD.ORG<br>
- $NetBSD: standards.html,v 1.30 2000/05/12 23:54:15 soren Exp $<br>
+ $NetBSD: standards.html,v 1.31 2000/05/22 03:32:10 itohy Exp $<br>
<a href="/Misc/disclaimer.html">Copyright © 1996, 1998
The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.</a>
</address>
diff -u system.html.orig system.html
--- system.html.orig Mon May 22 14:49:17 2000
+++ system.html Mon May 22 15:13:28 2000
@@ -91,16 +91,16 @@
<a href="../">
<img width=91 height=42 src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD Home"></a>
</td><td>
- <a href="../">Home Page</a>
+ <a href="../">ホームページ</a>
</td>
</tr></table>
</td><td>
<table><tr>
<td>
- <a href="">
+ <a href="./">
<img width=91 height=42 src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD Goals"></a>
</td><td>
- <a href="">Goals Page</a>
+ <a href="./">Goals Page</a>
</td>
</tr></table>
</td>
@@ -109,7 +109,7 @@
<hr>
<address>
www@JP.NetBSD.ORG<br>
- $NetBSD: system.html,v 1.26 2000/05/14 03:42:13 dent Exp $<br>
+ $NetBSD: system.html,v 1.27 2000/05/22 03:32:10 itohy Exp $<br>
<a href="/Misc/disclaimer.html">Copyright © 1996, 1998
The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.</a>
</address>