許です。 > >interface インタフェース > >internet インターネット(長音例外:インタネットでない) > >なので、inter は基本的にはインタで統一するのかと思ったのですが、 > >interpreter インタープリター er は長音であると考えて、 「〜er」 は 「〜アー」とするのが「日本語表記としては」良いのではな いでしょうか? ただ、実際に英語の辞書を引くと Inter+〜という単語で、I にアクセントがあると、発音としてはインタ+〜 になるように思います。 ほ