[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
ja/Documentation/bootcd.html,v
- Subject: ja/Documentation/bootcd.html,v
- From: 藤原 誠/ Makoto Fujiwara<makoto@ki.nu>
- To: www-changes-ja@jp.netbsd.org
- Date: Sun, 29 Jun 2003 09:12:21 +0900
- Message-ID: <yfmznk1lp22.wl@harry.ki.nu>
- Delivered-To: mailing list www-changes-ja@jp.netbsd.org
- Mailing-List: contact www-changes-ja-help@jp.netbsd.org; run by ezmlm-idx
- User-Agent: Wanderlust/2.10.0 (Venus) SEMI/1.14.3 (Ushinoya) FLIM/1.14.2(Yagi-Nishiguchi) APEL/10.4 Emacs/21.3 (powerpc--netbsd) MULE/5.0(賢木)
> 千葉市中央区長洲
> 藤原 誠
こんにちは。いつも大変お世話になっています。
とてもこまかい入力間違いが、英語の方にあって、最近それは直った
はずなのですが、
http://cvsweb.netbsd.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/htdocs/Documentation/bootcd.html.diff?r1=1.56&r2=1.57&f=h
その修正と、それに関連して二三文字:
Index: bootcd.html
===================================================================
RCS file: /e/celeron/CVSup/main/htdocs/ja/Documentation/bootcd.html,v
retrieving revision 1.21
diff -u -r1.21 bootcd.html
--- bootcd.html 2003/03/08 19:44:14 1.21
+++ bootcd.html 2003/06/29 00:06:40
@@ -252,7 +252,7 @@
はブートファイルの大文字小文字を区別して扱うため、これは重要です。
ほとんどの (すべてではないにせよ) Open Firmware 1.0.5、 1.1.22、 2.0.x システムは
ブートローダーが <tt>OFWBOOT.XCF</tt> であることを想定しており、 Open Firmware 3
-はこれを適切に <tt>ofwbot.xcf</tt> であるとみなします。
+はこれを適切に <tt>ofwboot.xcf</tt> の名前で探します。
</dd></dl>
<p><h3>
---
(藤原)