[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

typo



いくつか typo 等がありました。
以下のとおり修正してよいですか?

あと、「少い」「異る」といった表記がいくつかありますが (Ports/mac68k/ 以下)
「少ない」「異なる」にしていいですか?

いずれも、月曜日までに異議がなければ、修正します。

Index: Ports/mac68k/meta-faq/meta-faq-7.list
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Ports/mac68k/meta-faq/meta-faq-7.list,v
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.5 meta-faq-7.list
--- meta-faq-7.list	2003/12/29 04:13:07	1.5
+++ meta-faq-7.list	2004/03/27 17:23:18
@@ -32,7 +32,7 @@
 「作業中」であるため、一部十分にテストされてなく、コンパイルすら通らないかも
 しれません。NetBSD用のドライバーやその他のシステムレベルのソフトウェアを
 開発する方々がNetBSD-currentを進んで起動します。つまりNetBSDの開発で人柱に
-なりたいという人たちです。もし日々の仕事にnetBSDを使いたいとお思いでしたら、
+なりたいという人たちです。もし日々の仕事にNetBSDを使いたいとお思いでしたら、
 たぶんNetBSDの公式リリースを使うべきでしょう。
 <p>
 
Index: Ports/x68k/news.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Ports/x68k/news.html,v
retrieving revision 1.16
diff -u -r1.16 news.html
--- news.html	2004/03/22 19:23:43	1.16
+++ news.html	2004/03/27 17:23:18
@@ -223,7 +223,7 @@
    
 <dl compact>
 <dt><b>1999-06-22:</b> memswitch
-    <dd>memswitch(8) ユーティリティーを追加しました。utility added.
+    <dd>memswitch(8) ユーティリティーを追加しました。
 </dl>
 
 
Index: Documentation/power-mgmt/index.list
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Documentation/power-mgmt/index.list,v
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.9 index.list
--- index.list	2004/03/22 19:23:08	1.9
+++ index.list	2004/03/27 17:23:18
@@ -43,7 +43,7 @@
 一般的に「スタンバイ」は軽い眠りの状態を意味していて、
 「サスペンド」の状態より多くの電力を消費し、より速い復帰ができます。
 スタンバイとサスペンドの状態へのAPMタイマーは、
-マシンのBIOSで設定されるるのが一般的です。
+マシンのBIOSで設定されるのが一般的です。
 マシンが特定の期間に渡って「アイドル」と判断されると、
 BIOSはそれに応じた電源節約モードへの移行をオペレーティングシステムに
 要求します。
Index: Documentation/software/packages.list
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Documentation/software/packages.list,v
retrieving revision 1.45
diff -u -r1.45 packages.list
--- packages.list	2004/03/22 19:23:09	1.45
+++ packages.list	2004/03/27 17:23:30
@@ -590,7 +590,7 @@
 pkgsrc の一番上のディレクトリーに移動して、
 "make index" と入力するというのもあります。
 これは、"make print-index | more" で見ることができる
-pksrc/INDEX を作成します。
+pkgsrc/INDEX を作成します。
 また、パッケージやキーワードを "make search key=&lt;somekeyword&gt;" により
 検索することもできます。
 
Index: Documentation/compat.list
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Documentation/compat.list,v
retrieving revision 1.21
diff -u -r1.21 compat.list
--- compat.list	2004/03/22 19:23:03	1.21
+++ compat.list	2004/03/27 17:23:30
@@ -141,7 +141,7 @@
 
 <ENTRY>ports 私のマシンでは、どの OS のエミュレーションが可能ですか?
 NetBSD は、さまざまな CPU とハードウェア上で動作します。機種固有の
-情報については、以下のリストを参照してください。もし。これ以外の
+情報については、以下のリストを参照してください。もし、これ以外の
 エミュレーションについての情報を知っていたら、どうか <a 
 href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">私達に教えてください</a>。
 <p>
@@ -277,7 +277,7 @@
 
 <ENTRY>applications どのようなアプリケーションが動作するのでしょうか?
 NetBSD は、さまざまな CPU とハードウェア上で動作します。機種固有の情報
-については、以下のリストを参照してください。もし。これ以外のアプリケー
+については、以下のリストを参照してください。もし、これ以外のアプリケー
 ションについての情報を知っていたら、どうか <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">
 私達に教えてください</a>。
 <p>
@@ -384,7 +384,7 @@
 
 <ENTRY>problems どのようなアプリケーションが動作 <b>しない</b>のでしょうか?
 NetBSD は、さまざまな CPU とハードウェア上で動作します。機種固有の情報
-については、以下のリストを参照してください。もし。これ以外のアプリケー
+については、以下のリストを参照してください。もし、これ以外のアプリケー
 ションについての情報を知っていたら、どうか <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">
 私達に教えてください</a>。
 <p>
Index: Goals/interop.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Goals/interop.html,v
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.12 interop.html
--- interop.html	2004/03/22 19:23:10	1.12
+++ interop.html	2004/03/27 17:23:30
@@ -93,7 +93,7 @@
   <li><strong>FFS</strong><br>
       ffs (バークレー `高速ファイルシステム')は、
       SunOS, Solaris, Ultrix, Digital UNIX, System V Release 4, および他の
-      BSD または System V をベースとする多くシステムと互換性があります。
+      BSD または System V をベースとする多くのシステムと互換性があります。
       <p>
 
   <li><strong>EXT2FS</strong><br>