[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
typo
いくつか typo 等がありました。
以下のとおり修正してよいですか?
あと、「少い」「異る」といった表記がいくつかありますが (Ports/mac68k/ 以下)
「少ない」「異なる」にしていいですか?
いずれも、月曜日までに異議がなければ、修正します。
Index: Ports/mac68k/meta-faq/meta-faq-7.list
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Ports/mac68k/meta-faq/meta-faq-7.list,v
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.5 meta-faq-7.list
--- meta-faq-7.list 2003/12/29 04:13:07 1.5
+++ meta-faq-7.list 2004/03/27 17:23:18
@@ -32,7 +32,7 @@
「作業中」であるため、一部十分にテストされてなく、コンパイルすら通らないかも
しれません。NetBSD用のドライバーやその他のシステムレベルのソフトウェアを
開発する方々がNetBSD-currentを進んで起動します。つまりNetBSDの開発で人柱に
-なりたいという人たちです。もし日々の仕事にnetBSDを使いたいとお思いでしたら、
+なりたいという人たちです。もし日々の仕事にNetBSDを使いたいとお思いでしたら、
たぶんNetBSDの公式リリースを使うべきでしょう。
<p>
Index: Ports/x68k/news.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Ports/x68k/news.html,v
retrieving revision 1.16
diff -u -r1.16 news.html
--- news.html 2004/03/22 19:23:43 1.16
+++ news.html 2004/03/27 17:23:18
@@ -223,7 +223,7 @@
<dl compact>
<dt><b>1999-06-22:</b> memswitch
- <dd>memswitch(8) ユーティリティーを追加しました。utility added.
+ <dd>memswitch(8) ユーティリティーを追加しました。
</dl>
Index: Documentation/power-mgmt/index.list
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Documentation/power-mgmt/index.list,v
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.9 index.list
--- index.list 2004/03/22 19:23:08 1.9
+++ index.list 2004/03/27 17:23:18
@@ -43,7 +43,7 @@
一般的に「スタンバイ」は軽い眠りの状態を意味していて、
「サスペンド」の状態より多くの電力を消費し、より速い復帰ができます。
スタンバイとサスペンドの状態へのAPMタイマーは、
-マシンのBIOSで設定されるるのが一般的です。
+マシンのBIOSで設定されるのが一般的です。
マシンが特定の期間に渡って「アイドル」と判断されると、
BIOSはそれに応じた電源節約モードへの移行をオペレーティングシステムに
要求します。
Index: Documentation/software/packages.list
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Documentation/software/packages.list,v
retrieving revision 1.45
diff -u -r1.45 packages.list
--- packages.list 2004/03/22 19:23:09 1.45
+++ packages.list 2004/03/27 17:23:30
@@ -590,7 +590,7 @@
pkgsrc の一番上のディレクトリーに移動して、
"make index" と入力するというのもあります。
これは、"make print-index | more" で見ることができる
-pksrc/INDEX を作成します。
+pkgsrc/INDEX を作成します。
また、パッケージやキーワードを "make search key=<somekeyword>" により
検索することもできます。
Index: Documentation/compat.list
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Documentation/compat.list,v
retrieving revision 1.21
diff -u -r1.21 compat.list
--- compat.list 2004/03/22 19:23:03 1.21
+++ compat.list 2004/03/27 17:23:30
@@ -141,7 +141,7 @@
<ENTRY>ports 私のマシンでは、どの OS のエミュレーションが可能ですか?
NetBSD は、さまざまな CPU とハードウェア上で動作します。機種固有の
-情報については、以下のリストを参照してください。もし。これ以外の
+情報については、以下のリストを参照してください。もし、これ以外の
エミュレーションについての情報を知っていたら、どうか <a
href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">私達に教えてください</a>。
<p>
@@ -277,7 +277,7 @@
<ENTRY>applications どのようなアプリケーションが動作するのでしょうか?
NetBSD は、さまざまな CPU とハードウェア上で動作します。機種固有の情報
-については、以下のリストを参照してください。もし。これ以外のアプリケー
+については、以下のリストを参照してください。もし、これ以外のアプリケー
ションについての情報を知っていたら、どうか <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">
私達に教えてください</a>。
<p>
@@ -384,7 +384,7 @@
<ENTRY>problems どのようなアプリケーションが動作 <b>しない</b>のでしょうか?
NetBSD は、さまざまな CPU とハードウェア上で動作します。機種固有の情報
-については、以下のリストを参照してください。もし。これ以外のアプリケー
+については、以下のリストを参照してください。もし、これ以外のアプリケー
ションについての情報を知っていたら、どうか <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">
私達に教えてください</a>。
<p>
Index: Goals/interop.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Goals/interop.html,v
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.12 interop.html
--- interop.html 2004/03/22 19:23:10 1.12
+++ interop.html 2004/03/27 17:23:30
@@ -93,7 +93,7 @@
<li><strong>FFS</strong><br>
ffs (バークレー `高速ファイルシステム')は、
SunOS, Solaris, Ultrix, Digital UNIX, System V Release 4, および他の
- BSD または System V をベースとする多くシステムと互換性があります。
+ BSD または System V をベースとする多くのシステムと互換性があります。
<p>
<li><strong>EXT2FS</strong><br>