[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Ports/acorn26/index.html
以下のページの翻訳をしました。ツッコミをお願いします。
Ports/acorn26/index.html: 1.12
内容は Ports/arm26/index.html のものをほぼそのまま使いました。
金曜日までに異議がなければ、 commit します。
原文は
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/%7Echeckout%7E/htdocs/Ports/acorn26/index.html?rev=1.12&content-type=text/html
で、訳文は
http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/acorn26/index.html
に置いてあります。
以下は原文との差分です。
--- index.html.orig Tue Mar 9 19:22:14 2004
+++ index.html Thu Dec 2 00:31:48 2004
@@ -1,19 +1,20 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
-<html>
+<html lang="ja">
<head>
<!-- Copyright (c) 1994-2003
The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. -->
-<link rev="made" href="mailto:www@NetBSD.org">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-2022-JP">
+<link rev="made" href="mailto:www@jp.NetBSD.org">
<title>NetBSD/acorn26</title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000" link="#2020cc" vlink="#700080">
<table border=0 width="98%"><tr><td align=left>
- <font size="+4" face="helvetica, arial"><b>NetBSD/</b></font><font
- size="+4" color="#aaaadd" face="helvetica, arial"><b>acorn26</b></font>
+ <font size="+4"><b>NetBSD/</b></font><font
+ size="+4" color="#aaaadd"><b>acorn26</b></font>
</td><td align=right>
- <img src="../../images/ports/arm26/arch310.gif"
+ <img src="../../../images/ports/arm26/arch310.gif" origlink="../../images/ports/arm26/arch310.gif"
width="76" height="79" alt=" ">
</td></tr></table>
<p>
@@ -21,267 +22,268 @@
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td valign="top">
- <font face="helvetica, arial">
- <img src="../../images/misc/block1.gif" width="14" height="10" alt="o">
- <big><b>About NetBSD/acorn26</b></big>
- <img src="../../images/misc/block2.gif" width="52" height="10" alt="o">
- </font>
- <p>
- NetBSD/acorn26 is the port of NetBSD to ARMv2 and ARMv2a
- machines, primarily the Acorn Archimedes, A-series and
- R-series systems. These systems pre-date those supported by
- <a href="../arm32/">NetBSD/arm32</a> and use an earlier,
- incompatible version of the ARM architecture.
- <p>
- Easily installed binary distributions of NetBSD/acorn26 are available for
- the <a href="../../Releases/formal-1.6/">1.6.2 release</a> and for
- snapshots of <a href="../../Releases/current.html">NetBSD-current</a>.
+
+ <img src="../../../images/misc/block1.gif" origlink="../../images/misc/block1.gif" width="14" height="10" alt="o">
+ <big><b>NetBSD/acorn26 について</b></big>
+ <img src="../../../images/misc/block2.gif" origlink="../../images/misc/block2.gif" width="52" height="10" alt="o">
+
+ <p>
+ NetBSD/acorn26 は ARMv2 および ARMv2a マシンへの NetBSD のポートで、
+ 始めは Acorn Archimedes (アルキメデス)、 A シリーズおよび
+ R シリーズシステムに対応するものです。 これらのシステムは
+ <a href="../arm32/">NetBSD/arm32</a> がサポートするシステムよりも前のもので、
+ それらとは互換性のない初期のバージョンの ARM アーキテクチャーを使っています。
+ <p>
+ 容易にインストールすることができる NetBSD/acorn26 のバイナリー配布は、
+ <a href="../../Releases/formal-1.6/">1.6.2 リリース</a> と
+ <a href="../../Releases/current.html">NetBSD-current</a> のスナップショットがあります。
<p>
<br>
- <font face="helvetica, arial">
- <img src="../../images/misc/block1.gif" width="14" height="10" alt="o">
- <big><b>NetBSD/acorn26 News</b></big>
- <img src="../../images/misc/block2.gif" width="52" height="10" alt="o">
- </font>
+
+ <img src="../../../images/misc/block1.gif" origlink="../../images/misc/block1.gif" width="14" height="10" alt="o">
+ <big><b>NetBSD/acorn26 ニュース</b></big>
+ <img src="../../../images/misc/block2.gif" origlink="../../images/misc/block2.gif" width="52" height="10" alt="o">
+
<p>
<dl>
<!-- news -->
-<dt><b>2004-03-01:</b> NetBSD 1.6.2 released
- <dd><a href="../../Releases/formal-1.6/">NetBSD 1.6.2</a> released
- with support for 40 architectures. More information is available in
- the <a href="../../Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">1.6.2 release
- announcement</a>.
+<dt><b>2004-03-01:</b> NetBSD 1.6.2 リリース
+ <dd>40 のアーキテクチャーをサポートした
+ <a href="../../Releases/formal-1.6/">NetBSD 1.6.2</a> がリリースされました。
+ より詳しい情報は <a href="../../Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">1.6.2
+ リリース声明</a>にあります。
<p>
-<dt><b>2003-10-15:</b> arm port Xscale optimizations
- <dd>Steve Woodford announced that he has committed various Xscale
- micro-optimizations to the <a href="../arm/">NetBSD/arm</a> ports.
- Please see his <a
- href="http://mail-index.NetBSD.org/port-arm/2003/10/14/0000.html">message
- to the port-arm Mailing List</a> for details.
+<dt><b>2003-10-15:</b> arm ポートの Xscale 最適化
+ <dd>Steve Woodford が、 <a href="../arm/">NetBSD/arm</a> ポートに
+ さまざまな Xscale への細かな最適化をコミットしたことを発表しました。
+ 詳細は、彼が <a
+ href="http://mail-index.NetBSD.org/port-arm/2003/10/14/0000.html">port-arm
+ メーリングリストに投稿した記事</a>をご覧ください。
<p>
-<dt><b>2003-04-21:</b> NetBSD 1.6.1 released
- <dd><a href="../../Releases/formal-1.6/">NetBSD 1.6.1</a> released
- with support for 40 architectures. More information is available in
- the <a href="../../Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.1.html">1.6.1 release
- announcement</a>.
+<dt><b>2003-04-21:</b> NetBSD 1.6.1 リリース
+ <dd>40 のアーキテクチャーをサポートした
+ <a href="../../Releases/formal-1.6/">NetBSD 1.6.1</a> がリリースされました。
+ より詳しい情報は <a href="../../Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.1.html">1.6.1
+ リリース声明</a>にあります。
<p>
-<dt><b>2002-09-14:</b> NetBSD 1.6 released
- <dd><a href="../../Releases/formal-1.6/">NetBSD 1.6</a> released
- with support for 39 architectures. More information is available in
- the <a href="../../Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.html">1.6 release
- announcement</a>.
+<dt><b>2002-09-14:</b> NetBSD 1.6 リリース
+ <dd>39 のアーキテクチャーをサポートした
+ <a href="../../Releases/formal-1.6/">NetBSD 1.6</a> がリリースされました。
+ より詳しい情報は <a href="../../Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.html">1.6
+ リリース声明</a>にあります。
<p>
-<dt><b>2001-12-08:</b> New -current snapshot available
- <dd>A new -current snapshot based on 2001-12-07 sources is now available
- in the NetBSD/arm26 snapshot area of the ftp server.
- <em>(snapshot deprecated.
- <a href="../../Releases/formal-1.6/">NetBSD 1.6</a> was released on
- 2002-09-14)</em>
+<dt><b>2001-12-08:</b> 新しい -current スナップショット
+ <dd>2001-12-07 現在のソースに基づく新しい -current のスナップショットが
+ ftp サーバーの NetBSD/arm26 スナップショット置き場から入手できます。
+ <em>(スナップショットは消去されました。
+ <a href="../../Releases/formal-1.6/">NetBSD 1.6</a> が 2002-09-14
+ にリリースされました)</em>
<p>
-<dt><b>2001-09-12</b> Minimal Econet support
- <dd>NetBSD-current now includes minimal support for Econet interfaces.
- At the moment, there are no protocols implemented on top of Econet, so
- its usefulness is rather limited. This will change.
+<dt><b>2001-09-12</b> 最小限の Econet サポート
+ <dd>NetBSD-current に、 Econet インターフェースの最小限のサポートが
+ 取り込まれました。現時点では Econet の最上層のプロトコルが何も実装されておらず、
+ 有用性はごく限られたものです。今後実装されるでしょう。
<p>
-<dt><b>2001-07-28</b> New bootloader
- <dd>Ben Harris has committed a new bootloader, with support for gzipped
- kernels, to NetBSD/arm26. See Ben's announcement in the <a
+<dt><b>2001-07-28</b> 新しいブートローダー
+ <dd>Ben Harris は、 gzip されたカーネルに対応した、新しい NetBSD/arm26
+ 用ブートローダーをコミットしました。詳細は、 <a
href="http://mail-index.NetBSD.org/port-arm26/2001/07/28/0000.html">port-arm26
- mail archive</a> for more details.
+ メールアーカイブ</a>の Ben のアナウンスを参照してください。
<p>
-<dt><b>2001-05-31</b> boot with local root
+<dt><b>2001-05-31</b> ローカルルートでのブート
<dd>Ben Harris (<a
- href="mailto:bjh21@NetBSD.org">bjh21@NetBSD.org</a>) has gotten
- support for booting with root on a local disk.
+ href="mailto:bjh21@NetBSD.org">bjh21@NetBSD.org</a>) が、ローカルディスク上の
+ ルート(ファイルシステム)からのブートをもたらしました。
<p>
-<dt><b>2001-05-28:</b> DMA in HCCS SCSI driver
+<dt><b>2001-05-28:</b> HCCS SCSI ドライバーの DMA
<dd>Ben Harris (<a
- href="mailto:bjh21@NetBSD.org">bjh21@NetBSD.org</a>) has committed
- support for the pseudo-DMA facilities of the HCCS SCSI podule.
- This gets speed up to 300 KB/s.
+ href="mailto:bjh21@NetBSD.org">bjh21@NetBSD.org</a>) が
+ HCCS SCSI podule (訳注:podulebus)の
+ 擬似-DMA ファシリティー 対応をコミットしました。
+ これで、 300 KB/s にスピードアップします。
<p>
<!-- end of news -->
</dl>
- <a href="news.html">Archive of NetBSD/acorn26 news items</a>
+ <a href="news.html">NetBSD/acorn26 ニュース記事のアーカイブ</a>
<p>
<br>
- <font face="helvetica, arial">
- <img src="../../images/misc/block1.gif" width="14" height="10" alt="o">
- <big><b>Supported System Models</b></big>
- <img src="../../images/misc/block2.gif" width="52" height="10" alt="o">
- </font>
+
+ <img src="../../../images/misc/block1.gif" origlink="../../images/misc/block1.gif" width="14" height="10" alt="o">
+ <big><b>対応機種</b></big>
+ <img src="../../../images/misc/block2.gif" origlink="../../images/misc/block2.gif" width="52" height="10" alt="o">
+
<p>
- Note that NetBSD/acorn26 requires at least 8 Mb of RAM.
- Systems with less memory than this will not currently work.
+ 注として、 NetBSD/acorn26 には少なくとも 8MB のRAM が必要です。
+ これより少ないメモリーだけを搭載したシステムでは、現在動作しません。
<p>
<ul>
- <li>Archimedes 305, 310 and 440
+ <li>Archimedes 305, 310 および 440
<li>R140
- <li>Archimedes 410/1, 420/1 and 440/1 (untested)
+ <li>Archimedes 410/1, 420/1 および 440/1 (未試験)
<li>BBC A3000
<li>Archimedes 540
- <li>R260 and R225 (untested)
+ <li>R260 および R225 (未試験)
<li>A5000
- <li>A4 (untested)
- <li>A3010 (untested)
+ <li>A4 (未試験)
+ <li>A3010 (未試験)
<li>A3020
- <li>A4000 (untested)
- <li><a href="http://www.treblig.org/">Dave Gilbert</a>'s
+ <li>A4000 (未試験)
+ <li><a href="http://www.treblig.org/">Dave Gilbert</a> の
<a href="ftp://ftp.arm.uk.linux.org/pub/linux/arcem/">ArcEm</a>
</ul>
<p>
<br>
- <font face="helvetica, arial">
- <img src="../../images/misc/block1.gif" width="14" height="10" alt="o">
- <big><b>Supported Peripherals</b></big>
- <img src="../../images/misc/block2.gif" width="52" height="10" alt="o">
- </font>
+
+ <img src="../../../images/misc/block1.gif" origlink="../../images/misc/block1.gif" width="14" height="10" alt="o">
+ <big><b>対応周辺機器</b></big>
+ <img src="../../../images/misc/block2.gif" origlink="../../images/misc/block2.gif" width="52" height="10" alt="o">
+
<p>
<ul>
- <li>On-board video (<i>arcvideo</i>)
- <li>Keyboard/mouse (<i>arckbd</i>)
- <li>Real-time clock (<i>rtc</i>)
- <li>Econet module (<i>eca</i>)
+ <li>オンボードビデオ (<i>arcvideo</i>)
+ <li>キーボード/マウス (<i>arckbd</i>)
+ <li>リアルタイムクロック (<i>rtc</i>)
+ <li>Econet モジュール (<i>eca</i>)
<li><a href="../../Hardware/podulebus.html">
- Machine-independent podulebus devices</a>
+ 機種独立 podulebus デバイス</a>
<li><a href="http://www.i-cubed.co.uk/">i-cubed</a>
<a href="http://www.i-cubed.co.uk/products.html">EtherLan</a>
<a href="http://www.i-cubed.co.uk/ethln102.html">100</a>-,
- <a href="http://www.i-cubed.co.uk/ethln200.html">200</a>- and
- <a href="http://www.i-cubed.co.uk/ehlan512.html">500</a>-series
- (EtherH) Ethernet (<i>eh</i>)
+ <a href="http://www.i-cubed.co.uk/ethln200.html">200</a>- および
+ <a href="http://www.i-cubed.co.uk/ehlan512.html">500</a>- シリーズ
+ (EtherH) イーサネット (<i>eh</i>)
</ul>
<p>
- <b>On new machines:</b>
+ <b>新しい機種では:</b>
<ul>
- <li>On-board IDE interface (<i>wdc</i>) supporting
- <a href="../../Hardware/ata.html">ATA</a> and
- <a href="../../Hardware/scsipi.html">ATAPI</a> devices.
- <li>On-board serial port (<i>com</i>)
- <li>On-board parallel port (<i>lpt</i>)
+ <li>オンボード IDE インターフェース (<i>wdc</i>)、
+ <a href="../../Hardware/ata.html">ATA</a> および
+ <a href="../../Hardware/scsipi.html">ATAPI</a> デバイスをサポートします
+ <li>オンボードシリアルポート (<i>com</i>)
+ <li>オンボードパラレルポート (<i>lpt</i>)
</ul>
</td><td width="200" valign="top">
<br>
- <dl><dt><dd><font face="helvetica, arial" size="-1">
- <b>NetBSD/acorn26 Information</b>
+ <dl><dt><dd><font size="-1">
+ <b>NetBSD/acorn26 情報</b>
</font></dl>
<ul>
- <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
- <a href="todo.html">NetBSD/acorn26 TODO list</a></font>
- <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
- <a href="unsupported.html">NetBSD/acorn26 Unsupported
- Hardware</a></font>
+ <li><font size="-1">
+ <a href="todo.html">NetBSD/acorn26 TODO リスト</a></font>
+ <li><font size="-1">
+ <a href="unsupported.html">NetBSD/acorn26
+ 非対応ハードウェア</a></font>
</ul>
<br>
- <dl><dt><dd><font face="helvetica, arial" size="-1">
- <b>Mailing Lists</b>
+ <dl><dt><dd><font size="-1">
+ <b>メーリングリスト</b>
</font></dl>
<ul>
- <li><font face="helvetica, arial" size="-1">The <a
+ <li><font size="-1"><a
href="../../MailingLists/#port-acorn26">NetBSD/acorn
- mailing list</a>, covering NetBSD on ARM2 and ARM3
- based machines:<br>
- [ <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/subscribe_list.pl?list=port-arm26">subscribe</a> | <a
- href="http://mail-index.NetBSD.org/port-arm26/">archive</a> ]
+ メーリングリスト</a>、 ARM2 および ARM3 ベースのマシンの
+ NetBSD をカバーします:<br>
+ [ <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/subscribe_list.pl?list=port-arm26">講読</a> | <a
+ href="http://mail-index.NetBSD.org/port-arm26/">アーカイブ</a> ]
</font><p>
- <li><font face="helvetica, arial" size="-1">The <a
- href="../../MailingLists/#port-arm">NetBSD/arm mailing
- list</a>, covering all of the ARM-based NetBSD ports:<br>
- [ <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/subscribe_list.pl?list=port-arm">subscribe</a> | <a
- href="http://mail-index.NetBSD.org/port-arm/">archive</a> ]
+ <li><font size="-1"><a
+ href="../../MailingLists/#port-arm">NetBSD/arm メーリングリスト</a>、
+ すべての ARM ベースの NetBSD ポートをカバーします:<br>
+ [ <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/subscribe_list.pl?list=port-arm">講読</a> | <a
+ href="http://mail-index.NetBSD.org/port-arm/">アーカイブ</a> ]
</font>
</ul>
<br>
- <dl><dt><dd><font face="helvetica, arial" size="-1">
- <b>Current Release</b>
+ <dl><dt><dd><font size="-1">
+ <b>現在のリリース</b>
</font></dl>
<ul>
- <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
+ <li><font size="-1">
<a
href="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/NetBSD-1.6.2/acorn26/">NetBSD/acorn26
- 1.6.2 via FTP</a></font>
- <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
+ 1.6.2 の FTP 経由ダウンロード</a></font>
+ <li><font size="-1">
<a
href="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/NetBSD-1.6.2/acorn26/INSTALL.html">
NetBSD/acorn26
- 1.6.2 Install Notes</a></font>
+ 1.6.2 インストールノート</a></font>
<!--
- <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
+ <li><font size="-1">
Currently there are no pre-built binary packages for NetBSD/acorn26
available.
</font>
-->
- <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
- NetBSD 1.6.2 <a href="../../Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">release
- announcement</a></font>
+ <li><font size="-1">
+ NetBSD 1.6.2 <a href="../../Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">リリース
+ 声明</a></font>
<p>
- <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
- <a href="../../Changes/changes-1.6.html#port-acorn26">NetBSD/acorn26
- changes to 1.6</a></font>
- <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
- <a href="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/NetBSD-1.6/CHANGES">Changes
- from NetBSD 1.5 to NetBSD 1.6</a></font>
- <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
- <a href="../../mirrors/">NetBSD FTP Mirror Sites</a></font>
- <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
- <a href="../../Sites/cdroms.html">NetBSD on CD-ROM</a></font>
+ <li><font size="-1">
+ <a href="../../../Changes/changes-1.6.html#port-acorn26" origlink="../../Changes/changes-1.6.html#port-acorn26">1.6 における
+ NetBSD/acorn26 の変更点</a></font>
+ <li><font size="-1">
+ <a href="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/NetBSD-1.6/CHANGES">NetBSD 1.5 から
+ NetBSD 1.6 における変更点</a></font>
+ <li><font size="-1">
+ <a href="../../mirrors/">NetBSD FTP ミラーサイト一覧</a></font>
+ <li><font size="-1">
+ <a href="../../Sites/cdroms.html">NetBSD の CD-ROM</a></font>
</ul>
<br>
- <dl><dt><dd><font face="helvetica, arial" size="-1">
- <b>Future Releases</b>
+ <dl><dt><dd><font size="-1">
+ <b>今後のリリース</b>
</font></dl>
<ul>
- <li><font face="helvetica, arial" size="-1"><a
- href="../../Changes/changes-2.0.html#port-acorn26">NetBSD/acorn26
- changes to 2.0</a></font>
- <li><font face="helvetica, arial" size="-1">NetBSD/acorn26 <a
+ <li><font size="-1"><a
+ href="../../../Changes/changes-2.0.html#port-acorn26" origlink="../../Changes/changes-2.0.html#port-acorn26">2.0 における
+ NetBSD/acorn26 の変更点</a></font>
+ <li><font size="-1"><a href="../../Releases/release-map.html"
+ >NetBSD-current</a> の NetBSD/acorn26 <a
href="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/arch/acorn26/snapshot/">
- binary snapshots</a> of <a
- href="../../Releases/release-map.html">NetBSD-current</a></font>
+ バイナリースナップショット</a></font>
</ul>
<br>
- <dl><dt><dd><font face="helvetica, arial" size="-1">
- <b>Related Links</b>
+ <dl><dt><dd><font size="-1">
+ <b>関連リンク</b>
</font></dl>
<ul>
- <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
- <a href="../arm32/">NetBSD/arm32 port page</a></font>
- <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
- <a href="mailto:port-acorn26-maintainer@NetBSD.org">Mail the
- NetBSD/acorn26 port maintainer</a></font>
+ <li><font size="-1">
+ <a href="../arm32/">NetBSD/arm32 ポートページ</a></font>
+ <li><font size="-1">
+ <a href="mailto:port-acorn26-maintainer@NetBSD.org">NetBSD/acorn26
+ ポートメンテナーにメール</a></font>
</ul>
</td></tr>
@@ -293,29 +295,31 @@
<table width="100%"><tr><td>
<table><tr><td>
<a href="../../"><img
- src="../../images/NetBSD-flag.gif" border="0"
+ src="../../../images/NetBSD-flag.gif" origlink="../../images/NetBSD-flag.gif" border="0"
width="91" height="42" alt=""></a>
</td><td>
<a href="../../"><img
- src="../../images/empty.gif" border="0"
- width="1" height="1" alt="NetBSD ">Home Page</a>
+ src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0"
+ width="1" height="1" alt="NetBSD ">ホームページ</a>
</td></tr></table>
</td><td>
<table><tr><td>
<a href="../../Ports/"><img
- src="../../images/NetBSD-flag.gif" border="0"
+ src="../../../images/NetBSD-flag.gif" origlink="../../images/NetBSD-flag.gif" border="0"
width="91" height="42" alt=""></a>
</td><td>
<a href="../../Ports/"><img
- src="../../images/empty.gif" border="0"
- width="1" height="1" alt="NetBSD ">Supported Architectures</a>
+ src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0"
+ width="1" height="1" alt="NetBSD ">対応アーキテクチャー</a>
</td></tr></table>
</td></tr></table>
<hr>
<address>
<small>
- <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">(Contact us)</a>
+ (連絡先 - <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">英語</a>,
+ <a href="mailto:www@JP.NetBSD.org">日本語:
+ www@JP.NetBSD.org</a>)<br>
$NetBSD: index.html,v 1.12 2004/03/09 10:22:14 grant Exp $<br>
<a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright © 1994-2003
The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.</a>