[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

adjust links



訳があるのに原文を参照しているリンク等について、
以下のとおり修正したいと思います。

月曜日までに異議がなければ、 commit します。

Index: developers/PR.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/developers/PR.html,v
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.12 PR.html
--- PR.html	2005/03/05 00:31:10	1.12
+++ PR.html	2005/03/05 01:38:09
@@ -230,7 +230,7 @@
   $NetBSD: PR.html,v 1.12 1999/10/20 13:56:44 hubertf Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
   <!-- NetBSD: PR.html,v 1.12 1999/10/20 13:56:44 hubertf Exp   -->
-  <a href="/Misc/disclaimer.html" origlink="../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1998-2003
+  <a href="../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1998-2003
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
 </address>
 </body>
Index: developers/index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/developers/index.html,v
retrieving revision 1.14
diff -u -r1.14 index.html
--- index.html	2005/02/15 14:41:10	1.14
+++ index.html	2005/03/05 01:38:09
@@ -54,7 +54,7 @@
   $NetBSD: index.html,v 1.20 1999/10/24 19:33:03 jwise Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
   <!-- NetBSD: index.html,v 1.20 1999/10/24 19:33:03 jwise Exp   -->
-  <a href="/Misc/disclaimer.html" origlink="../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1998-2003
+  <a href="../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1998-2003
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
 </address>
 </body>
Index: developers/new-port.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/developers/new-port.html,v
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.12 new-port.html
--- new-port.html	2005/02/15 14:41:10	1.12
+++ new-port.html	2005/03/05 01:38:09
@@ -68,7 +68,7 @@
   $NetBSD: new-port.html,v 1.2 1999/10/26 11:22:47 abs Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
   <!-- NetBSD: new-port.html,v 1.2 1999/10/26 11:22:47 abs Exp   -->
-  <a href="/Misc/disclaimer.html" origlink="../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1999-2003
+  <a href="../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1999-2003
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
 </address>
 
Index: developers/pkg-import.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/developers/pkg-import.html,v
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.12 pkg-import.html
--- pkg-import.html	2005/02/15 14:41:10	1.12
+++ pkg-import.html	2005/03/05 01:38:09
@@ -90,7 +90,7 @@
   $NetBSD: pkg-import.html,v 1.7 1999/10/15 18:16:00 abs Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
   <!-- NetBSD: pkg-import.html,v 1.7 1999/10/15 18:16:00 abs Exp   -->
-  <a href="/Misc/disclaimer.html" origlink="../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1998-2003
+  <a href="../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1998-2003
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
 </address>
 </body>
Index: developers/features/post
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/developers/features/post,v
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.8 post
--- post	2005/02/07 16:47:23	1.8
+++ post	2005/03/05 01:38:09
@@ -34,7 +34,7 @@
   $NetBSD: post,v 1.4 1999/07/07 02:36:42 abs Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
   <!-- NetBSD: post,v 1.4 1999/07/07 02:36:42 abs Exp   -->
-  <a href="/developers/Misc/disclaimer.html" origlink="../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1998-2003
+  <a href="../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1998-2003
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
 </address>
 </body>
Index: developers/project-plans/index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/developers/project-plans/index.html,v
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.11 index.html
--- index.html	2005/02/15 14:41:12	1.11
+++ index.html	2005/03/05 01:38:09
@@ -57,7 +57,7 @@
   $NetBSD: index.html,v 1.4 1999/07/19 00:37:03 cgd Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
   <!-- NetBSD: index.html,v 1.4 1999/07/19 00:37:03 cgd Exp   -->
-  <a href="/Misc/disclaimer.html" origlink="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1999-2003
+  <a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1999-2003
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
 </address>
 </body>
Index: developers/releng/build-release.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/developers/releng/build-release.html,v
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.11 build-release.html
--- build-release.html	2005/02/15 14:41:12	1.11
+++ build-release.html	2005/03/05 01:38:13
@@ -286,7 +286,7 @@
   $NetBSD: build-release.html,v 1.16 1999/08/01 19:54:35 abs Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
   <!-- NetBSD: build-release.html,v 1.16 1999/08/01 19:54:35 abs Exp   -->
-  <a href="/Misc/disclaimer.html" origlink="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1998-2003
+  <a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1998-2003
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
 </address>
 </body>
Index: developers/releng/howto-pullup.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/developers/releng/howto-pullup.html,v
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.11 howto-pullup.html
--- howto-pullup.html	2005/02/15 14:41:12	1.11
+++ howto-pullup.html	2005/03/05 01:38:13
@@ -145,7 +145,7 @@
   $NetBSD: howto-pullup.html,v 1.3 1999/07/07 02:36:43 abs Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
   <!-- NetBSD: howto-pullup.html,v 1.3 1999/07/07 02:36:43 abs Exp   -->
-  <a href="/Misc/disclaimer.html" origlink="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1998-2003
+  <a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1998-2003
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
 </address>
 <!-- hhmts start -->
Index: developers/releng/index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/developers/releng/index.html,v
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.10 index.html
--- index.html	2005/02/15 14:41:12	1.10
+++ index.html	2005/03/05 01:38:13
@@ -60,7 +60,7 @@
   $NetBSD: index.html,v 1.8 1999/07/18 05:20:56 abs Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
   <!-- NetBSD: index.html,v 1.8 1999/07/18 05:20:56 abs Exp   -->
-  <a href="/Misc/disclaimer.html" origlink="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1998-2003
+  <a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1998-2003
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
 </address>
 </body>
Index: developers/releng/release-process.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/developers/releng/release-process.html,v
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.11 release-process.html
--- release-process.html	2005/02/15 14:41:12	1.11
+++ release-process.html	2005/03/05 01:38:13
@@ -275,7 +275,7 @@
   $NetBSD: release-process.html,v 1.1 1999/07/18 05:20:56 abs Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
   <!-- NetBSD: release-process.html,v 1.1 1999/07/18 05:20:56 abs Exp   -->
-  <a href="/Misc/disclaimer.html" origlink="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1996-2003
+  <a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1996-2003
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
   </font>
 </address>
Index: developers/releng/release-schedule-1.4.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/developers/releng/release-schedule-1.4.html,v
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.11 release-schedule-1.4.html
--- release-schedule-1.4.html	2005/02/15 14:41:12	1.11
+++ release-schedule-1.4.html	2005/03/05 01:38:13
@@ -11,7 +11,7 @@
 <h2> NetBSD開発者ドキュメント: リリース工学: 1.4 リリーススケジュール </h2>
 
 <p> NetBSD 1.4のリリースエンジニアはPerry Metzger, <a
-href="/developers/releng/perry@NetBSD.org" origlink="perry@NetBSD.org">perry@NetBSD.org</a>です。
+href="mailto:perry@NetBSD.org" origlink="perry@NetBSD.org">perry@NetBSD.org</a>です。
 引き上げは通常のアドレスに渡ります; これに関する情報は
 <a href="/developers/releng/pullups.html" origlink="pullups.html">リリース分岐の引き上げ要求の提示</a>をご覧ください。
 アルファテスト期間中、承認のために引き上げを提出しなければいけませんが、
@@ -105,7 +105,7 @@
   $NetBSD: release-schedule-1.4.html,v 1.1 1999/07/18 05:20:56 abs Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
   <!-- NetBSD: release-schedule-1.4.html,v 1.1 1999/07/18 05:20:56 abs Exp   -->
-  <a href="/Misc/disclaimer.html" origlink="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1998-2003
+  <a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1998-2003
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
 </address>
 </body>