[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Packages.txt 修正



Packages.txt を以下のとおり修正したいと思います。
水曜日までに異議がなければ commit します。

- 訳の漏れを修正
- 原文で文頭にあるために大文字になっているもの(Distfile, Perl5)
  を小文字に修正
- 複数の distfile を意味する distfiles を distfile に修正
- ほか、読んでいて気になったところを修正

--- Packages.txt.orig	Tue Jan 17 21:56:37 2006
+++ Packages.txt	Tue Jan 17 22:41:17 2006
@@ -62,11 +62,11 @@
    これは、NetBSDオペレーティングシステムの一部分で、パッケージの構築(コン
    パイル)、インストール、および削除を扱います。
 
- * Distfile:
+ * distfile:
    この用語は、自由に利用できるソフトウェアの作者が、彼の仕事を配布するため
    に提供しているファイルのことを指しています。NetBSDで構築するのに必要な全
    ての変更は、対応するパッケージに反映されます。通常distfileは、圧縮された
-   tarアーカイブ形式ですが、他の形式でも使用できます。Distfilesは
+   tarアーカイブ形式ですが、他の形式でも使用できます。distfileは
    /usr/pkgsrc/distfilesの下に保存されます。
 
  * ポート(Port):
@@ -85,7 +85,7 @@
    と表されることもあります。
 
  *プログラム:
-   対応するパッケージが、Distfileにあるファイルから作成した、インストールさ
+   対応するパッケージが、distfileにあるファイルから作成した、インストールさ
    れるべきソフトウェアのひとまとまりです。
 
  * NetBSD RCS ID:
@@ -390,7 +390,7 @@
     PKG_DEVELOPER?=         yes
     _ACCEPTABLE=            yes
 
-完全な構築のためにxpkgwedgeを使いたい場合は、以下を加えます:
+全体の構築のためにxpkgwedgeを使いたい場合は、以下を加えます:
 
     BULK_PREREQ+=           pkgtools/xpkgwedge
 
@@ -685,8 +685,8 @@
 
 以下の事柄に気を配ってください。:
 
- - もしパッケージにより(すでにそこにないとしても)マニュアルページが圧縮され
-   た形式でインストールされる場合、MANCOMPRESSEDを追加してください。
+ - もしパッケージによりマニュアルページが圧縮され
+   た形式でインストールされる場合、MANCOMPRESSEDを(まだなければ)追加してください。
    bsd.pkg.mkのコメントを参照。
  - すべてのファイルの/usr/localを${PREFIX}に変更してください。(後述のパッチ
    を参照)
@@ -717,7 +717,7 @@
 ざまなアルゴリズムにも対応しています。現在、以下のアルゴリズムに対応してい
 ます:
 
-	md5, rmd160, sha1, sha256, sha384 and sha512
+	md5, rmd160, sha1, sha256, sha384, sha512
 
 パッケージによっては、アーキテクチャー毎にdistfileの組が異なるものがありま
 す。(pkgsrc/www/navigatorがよい例です)。この情報は単一のdistinfoファイルに
@@ -734,7 +734,7 @@
  4.3 patches/*
  =============
 
-このディレクトリーは、patch(1)コマンドを使用して作られたファイルを含んでい
+このディレクトリーは、patch(1)コマンドが使用するファイルを含んでい
 ます。このファイルは、配布ファイルのソースをNetBSD上で完全にコンパイルして
 実行できるように変更するためのものです。これらのファイルは、アルファベット
 順(シェルによる"patches/patch-*"展開順)で適用されます。つまりpatch-aaは
@@ -861,7 +861,7 @@
  5.1 その他色々
  ==============
 
- * NetBSD RCS Id :
+ * NetBSD RCS Id:
    あなたが書いたすべてのPLISTファイルの先頭行にRCS IDが追加されていること
    を確認してください。
 
@@ -941,7 +941,7 @@
 で置換が行なわれる値については、bsd.pkg.mkを見て(PLIST_SUBSTを調べて)くださ
 い。
 
- 5.4 Perl5 モジュール
+ 5.4 perl5 モジュール
  ====================
 
 perl5モジュールを提供するパッケージでは、Makefileにmakefileの断片
@@ -950,7 +950,7 @@
 を調整するためのさまざまなフックが含まれています。詳細は、このファイル中の
 コメントをご覧ください。
 
-Perl5 のモジュールがインストールされる場所は、構築プロセスで使われるperl の
+perl5 のモジュールがインストールされる場所は、構築プロセスで使われるperl の
 バージョンに応じて変わります。これを扱うために、NetBSD パッケージシステムは、
 インストールされた.packlistファイル(ほとんどの perl5 モジュールが生成します)
 に列挙された各ファイルに対応する行を、PLIST に追加します。これは、packlist
@@ -1573,7 +1573,9 @@
  * bulk-package:
    バルクビルドの実行に使われます。適切なバイナリーパッケージがすでに存在す
    る場合は、何もしません。そうでない場合は、コンパイル、インストール、パッ
-   ケージ作成をおこないます。バイナリーパッケージ作成後、ディスクの空き領域
+   ケージ作成をおこないます
+   (PKG_DEPENDSが適切に設定されている場合は、依存するパッケージも。3.2.1節参照)。
+   バイナリーパッケージ作成後、ディスクの空き領域
    を確保するために、ソース、インストールしたばかりのパッケージと依存パッケー
    ジは削除されます。
 
@@ -1835,13 +1837,13 @@
 	WRKSRC=         ${WRKDIR}/${DISTNAME}/unix
 
 
- 10.6 一度にすべてのdistfilesを取得する方法
- ==========================================
+ 10.6 一度にすべてのdistfileを取得する方法
+ =========================================
 
 「make fetch」を実行できない職場や大学において、一回のバッチ処理で、すべて
-のdistfilesをダウンロードしたいと思うことがあるかもしれません。しかしながら、
-ftp.netbsd.orgにはdistfilesのアーカイブはありません。そしてftp.freebsd.org
-上にあるアーカイブは、移植されていない多くのdistfilesを含んでいます。
+のdistfileをダウンロードしたいと思うことがあるかもしれません。しかしながら、
+ftp.netbsd.orgにはdistfileのアーカイブはありません。そしてftp.freebsd.org
+上にあるアーカイブは、移植されていない多くのdistfileを含んでいます。
 
 現時点では、「make fetch-list」を/usr/pkgsrcで実行し、その結果のリストを職
 場や学校のマシンに持ってきて、使用してくださいとしかいえません。NetBSDと互