[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

developers/translate.list 1.40 -> developers/translate.xml 1.1



developers/translate.list を xml に変換しました。

  http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/developers/translate.xml
  http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/developers/translate.html

に置いてあります。

対応する原文は

  http://cvsweb.NetBSD.org/bsdweb.cgi/%7Echeckout%7E/htdocs/developers/translate.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
  http://cvsweb.NetBSD.org/bsdweb.cgi/%7Echeckout%7E/htdocs/developers/translate.html?rev=1.49&content-type=text/html

です。

木曜日までに異議がなければ、 commit します。

原文は以下の点が変わっています。

- 序文が変わった。変更後の原文と訳は以下のとおり。
  -          <para>This document contains some (hopefully) useful
  -          information for all interested in helping with the
  -          translation of NetBSD documentation on the example of
  -          htdocs.</para>
  +          <para>この文書では、NetBSD
  +          ドキュメンテーションの翻訳を手伝っていただける方すべてのために、
  +          htdocs を例にとって、有用 (であればいいのですが)
  +          な情報を掲載しています。</para>

- 各言語のメイリングリストが @NetBSD.org に変わった。
  また、netbsd-docs-zh_cn, netbsd-docs-zh_tw が追加された。

- jschauma のメイルアドレスが NetBSD dot org のものに変わった。

- cvs-setup (CVS Setup) で、
    please set your <code>CVSROOT</code> to
    <B>:pserver:anoncvs@anoncvs.NetBSD.org:/cvsroot</B> and issue the command:
  が
    please use the following command:
  に変わった。訳は
    <code>CVSROOT</code> 環境変数を
    <B>:pserver:anoncvs@anoncvs.NetBSD.org:/cvsroot</B> に設定した上で
  を削除した。

- translate (Translating a new file) で、
    We usually try to post who's working on which files to <code><a
    href="http://www.NetBSD.org/~jschauma/">http://www.NetBSD.org/~jschauma/</a></code>.
    If nobody appears to have claimed the section you intend to translate,
  が削除された。訳は対応する部分を削除し、
  それに続く文に「あなたが着手することを」を補った。

- include (Include the original version) で、
  &#36; が $ に変わった。
  (これにより $Id$ と $NetBSD$ が展開されている)

- sh (translate.sh) で、
    <p>
    Example:
  が前の段落と統合されて
    An example:
  になった。訳は
    例:
  を
    使い方は以下のとおりです。
  にした。

  - Guidelines and Caveats に、
    Language specific hints
  という見出しが追加された。訳は
    言語別のヒント
  とした。

- done (Done) が節ごと削除された。

- 訳に影響しない typo 修正がおこなわれた。