[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Changes/index.xml: 1.232 -> 1.233
以下のページの更新をしました。ツッコミをお願いします。
Changes/index.xml: 1.232 -> 1.233
木曜日までに異議がなければ、 commit します。
ここには追加された分の原文と訳の差分のみつけます。
訳と原文それぞれの新旧の差分の全文は、
http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/Changes/diff-ja.txt
http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/Changes/diff-en.txt
に、 index.xml の訳の全文と html は
http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/Changes/index.xml
http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/Changes/index.html
に置いてあります。
<sect3 id="xen3-domU-suport">
- <title>22 Mar 2006 - Xen3 domU is now functional</title>
+ <title>22 Mar 2006 - Xen3 domU が利用可能に</title>
- <para>Manuel Bouyer has continued his work on getting NetBSD to
- work on Version 3 of the <ulink
- url="http://www.cl.cam.ac.uk/Research/SRG/netos/xen/">Xen virtual
- machine monitor</ulink> over the past few weeks, and he writes
- that <quote>NetBSD should now be functional on Xen3 [unprivileged
- domains] with block and network devices</quote>. <ulink
+ <para>Manuel Bouyer はここ数週間にわたって、 <ulink
+ url="http://www.cl.cam.ac.uk/Research/SRG/netos/xen/">Xen
+ 仮想マシンモニター</ulink>上で NetBSD を動かすための作業を続けており、
+ <quote>NetBSD が Xen3 上で、[非特権ドメインで] 動作し、
+ ブロックデバイスとネットワークデバイスが使えるようになったはずだ</quote>と述べました。
+ DomU の作業完了後に、<ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/port-xen/2006/03/21/0004.html">Domain
- 0 support will be added later</ulink>, after work on DomU will
- be finished.</para>
+ 0 にも対応する予定です</ulink>。</para>
- <para>Please see <ulink
- url="http://mail-index.NetBSD.org/port-xen/2006/03/20/0000.html">Manuel's
- mail</ulink> to <ulink url="../MailingLists/#port-xen">port-xen</ulink>
- for more details.</para>
+ <para>詳細は、<ulink url="../MailingLists/#port-xen">port-xen</ulink>
+ メーリングリストに投稿された <ulink
+ url="http://mail-index.NetBSD.org/port-xen/2006/03/20/0000.html">Manuel
+ のメール</ulink>をご覧ください。</para>
</sect3>