[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Changes/index.xml: 1.232 -> 1.233



以下のページの更新をしました。ツッコミをお願いします。

Changes/index.xml: 1.232 -> 1.233

木曜日までに異議がなければ、 commit します。

ここには追加された分の原文と訳の差分のみつけます。

訳と原文それぞれの新旧の差分の全文は、

  http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/Changes/diff-ja.txt
  http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/Changes/diff-en.txt

に、 index.xml の訳の全文と html は

  http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/Changes/index.xml
  http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/Changes/index.html

に置いてあります。

 <sect3 id="xen3-domU-suport">
-  <title>22 Mar 2006 - Xen3 domU is now functional</title>
+  <title>22 Mar 2006 - Xen3 domU が利用可能に</title>
 
-  <para>Manuel Bouyer has continued his work on getting NetBSD to
-  work on Version 3 of the <ulink
-  url="http://www.cl.cam.ac.uk/Research/SRG/netos/xen/">Xen virtual
-  machine monitor</ulink> over the past few weeks, and he writes
-  that <quote>NetBSD should now be functional on Xen3 [unprivileged
-  domains] with block and network devices</quote>. <ulink
+  <para>Manuel Bouyer はここ数週間にわたって、 <ulink
+  url="http://www.cl.cam.ac.uk/Research/SRG/netos/xen/">Xen
+  仮想マシンモニター</ulink>上で NetBSD を動かすための作業を続けており、
+  <quote>NetBSD が Xen3 上で、[非特権ドメインで] 動作し、
+  ブロックデバイスとネットワークデバイスが使えるようになったはずだ</quote>と述べました。
+  DomU の作業完了後に、<ulink
   url="http://mail-index.NetBSD.org/port-xen/2006/03/21/0004.html">Domain
-  0 support will be added later</ulink>, after work on DomU will
-  be finished.</para>
+  0 にも対応する予定です</ulink>。</para>
 
-  <para>Please see <ulink
-  url="http://mail-index.NetBSD.org/port-xen/2006/03/20/0000.html">Manuel's
-  mail</ulink> to <ulink url="../MailingLists/#port-xen">port-xen</ulink>
-  for more details.</para>
+  <para>詳細は、<ulink url="../MailingLists/#port-xen">port-xen</ulink>
+  メーリングリストに投稿された <ulink
+  url="http://mail-index.NetBSD.org/port-xen/2006/03/20/0000.html">Manuel
+  のメール</ulink>をご覧ください。</para>
 </sect3>