[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Documentation/pkgsrc/using/chapter.xml: 1.3 -> 1.5



以下のページの更新をしました。ツッコミをお願いします。

Documentation/pkgsrc/using/chapter.xml: 1.3 -> 1.5

月曜日までに異議がなければ、 commit します。

> revision 1.5
> date: 2003/06/20 04:51:34;  author: grant;  state: Exp;  lines: +3 -2
> tiny markup fix
> ----------------------------
> revision 1.4
> date: 2003/06/20 04:50:36;  author: grant;  state: Exp;  lines: +4 -4
> improve some section titles and "Making precompiled packages" chapter
> title -> "Creating binary packages".

以下、訳と原文の差分です。

--- Documentation/pkgsrc/using/chapter.xml.orig	2006-03-26 00:17:24.000000000 +0900
+++ Documentation/pkgsrc/using/chapter.xml	2006-03-26 00:17:24.000000000 +0900
@@ -1,25 +1,26 @@
-<!-- $NetBSD: chapter.xml,v 1.3 2003/05/24 04:24:41 grant Exp $ -->
+<!-- $NetBSD: chapter.xml,v 1.5 2003/06/20 04:51:34 grant Exp $ -->
 <!-- Based on english version: -->
-<!-- NetBSD: chapter.xml,v 1.3 2003/05/24 04:24:41 grant Exp   -->
+<!-- NetBSD: chapter.xml,v 1.5 2003/06/20 04:51:34 grant Exp   -->
 
 <chapter id="using"> <?dbhtml filename="using.html"?>
 <title>NetBSD パッケージシステムを使う</title>
 
 <sect1 id="getting started">
-<title>コンパイル済みバイナリーパッケージを使って作業する</title>
+<title>バイナリーパッケージを使って作業する</title>
 <para>
 このセクションは、あなたの機種用にすでに準備されたコンパイル済みのバイナリー
 パッケージを見つけ、取得してインストールする方法について説明します。
 </para>
 
 <sect2>
-<title>パッケージの入手方法</title>
+<title>バイナリーパッケージの入手方法</title>
 <para>
 コンパイル済みのパッケージは、ftp.NetBSD.orgおよびそのミラー上の、匿名FTPア
 クセスのためのディレクトリー<filename>/pub/NetBSD/packages</filename>に置かれています。
 <command>uname -p</command>で表示されるのと同じサブディレクトリーを選択してください。このディレクト
 リーの中には、カテゴリー毎のサブディレクトリーと、<filename>All</filename>サブディレクトリー
-が存在しています。<filename>All</filename>サブディレクトリーの中には、.tgzファイル形式で実際
+が存在しています。<filename>All</filename>サブディレクトリーの中には、
+<filename>.tgz</filename>ファイル形式で実際
 のバイナリーがあります。カテゴリー毎のサブディレクトリーは、これらのファイ
 ルへのシンボリックリンクを使用しています (<filename>/usr/pkgsrc/packages</filename>と同じディレ
 クトリー配置です)。
@@ -33,7 +34,7 @@
 </sect2>
 
 <sect2>
-<title>使用方法</title>
+<title>バイナリーパッケージのインストール</title>
 <para>
 もし、コンパイル済みのパッケージのファイルがCDROM上にある、あるいはハードディ
 スク上にダウンロードされているのであれば、以下のコマンドでインストールする
Index: Documentation/pkgsrc/using/chapter.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/Documentation/pkgsrc/using/Attic/chapter.xml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.3 -r1.5
--- Documentation/pkgsrc/using/chapter.xml	24 May 2003 04:24:41 -0000	1.3
+++ Documentation/pkgsrc/using/chapter.xml	20 Jun 2003 04:51:34 -0000	1.5
@@ -1,17 +1,17 @@
-<!-- $NetBSD: chapter.xml,v 1.3 2003/05/24 04:24:41 grant Exp $ -->
+<!-- $NetBSD: chapter.xml,v 1.5 2003/06/20 04:51:34 grant Exp $ -->
 
 <chapter id="using"> <?dbhtml filename="using.html"?>
 <title>Using The NetBSD package system</title>
 
 <sect1 id="getting started">
-<title>Working with precompiled binary packages</title>
+<title>Working with binary packages</title>
 <para>
 This section describes how to find, retrieve and install a precompiled
 binary package that someone else already prepared for your type of machine.
 </para>
 
 <sect2>
-<title>How to get packages</title>
+<title>How to get binary packages</title>
 <para>
 Precompiled packages are stored on ftp.NetBSD.org and its mirrors in the
 directory <filename>/pub/NetBSD/packages</filename> for anonymous FTP access.
@@ -19,7 +19,8 @@
 subdirectory there as indicated by <command>uname -p</command>. In that
 directory, there is a subdirectory for each category plus a subdirectory
 <filename>All</filename> which includes
-the actual binaries in .tgz files. The category subdirectories use symbolic
+the actual binaries in <filename>.tgz</filename> files. The category
+subdirectories use symbolic
 links to those files (this is the same directory layout as in
 <filename>/usr/pkgsrc/packages</filename>).
 </para>
@@ -33,7 +34,7 @@
 </sect2>
 
 <sect2>
-<title>How to use</title>
+<title>Installing binary packages</title>
 <para>
 If you have the files on a CDROM or downloaded them to your hard disk, you
 can install them with the following command (be sure to