[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
s/MacOS/Mac OS/g への追従
以下のページの更新をしました。ツッコミをお願いします。
Changes/2001.xml: 1.22 -> 1.23
Changes/2003.xml: 1.18 -> 1.19
Documentation/Hardware/Busses/ADB/index.html: 1.13 -> 1.14
Documentation/Hardware/Machines/Apple/index.html: 1.15 -> 1.16
Documentation/books.xml: 1.8 -> 1.9
Documentation/bootcd.xml: 1.7 -> 1.8
Documentation/network/index.xml: 1.12 -> 1.13
Documentation/network/netboot/bootpd.html: 1.25 -> 1.26
Documentation/network/netboot/dhcpd.html: 1.26 -> 1.27
Documentation/network/netboot/finish.html: 1.30 -> 1.31
Documentation/network/netboot/intro.html: 1.57 -> 1.58
Documentation/network/netboot/intro.macppc.html: 1.28 -> 1.29
Documentation/network/netboot/nfs.html: 1.47 -> 1.48
Documentation/network/netboot/rarp.html: 1.29 -> 1.30
Documentation/network/netboot/tftpd.html: 1.28 -> 1.29
Goals/interop.xml: 1.9 -> 1.10
Ports/mac68k/faq/faq-10.html: 1.20 -> 1.21
Ports/mac68k/faq/faq-2.html: 1.17 -> 1.18
Ports/mac68k/faq/faq-3.html: 1.18 -> 1.19
Ports/mac68k/faq/faq-4.html: 1.27 -> 1.28
Ports/mac68k/faq/faq-5.html: 1.14 -> 1.15
Ports/mac68k/faq/faq-6.html: 1.21 -> 1.22
Ports/mac68k/faq/faq-7.html: 1.20 -> 1.21
Ports/mac68k/faq/faq-8.html: 1.16 -> 1.17
Ports/mac68k/faq/faq.html: 1.16 -> 1.17
Ports/mac68k/faq/index.html: 1.17 -> 1.18
Ports/mac68k/hardware.html: 1.16 -> 1.17
Ports/mac68k/info/index.html: 1.10 -> 1.11
Ports/mac68k/info/info-2.html: 1.14 -> 1.15
Ports/mac68k/info/info-3.list: 1.6 -> 1.7
Ports/mac68k/info/info-4.list: 1.5 -> 1.6
Ports/mac68k/info/info-9.list: 1.7 -> 1.8
Ports/mac68k/news.html: 1.66 -> 1.67
Ports/macppc/SystemDisk-tutorial/index.html: 1.23 -> 1.24
Ports/macppc/SystemDisk-tutorial/of105patch.html: 1.17 -> 1.18
Ports/macppc/oldfaq.list: 1.2 -> 1.3
Ports/macppc/partitioning.html: 1.17 -> 1.18
Ports/macppc/x11.list: 1.15 -> 1.16
月曜日までに異議がなければ、 commit します。
原文の変更点は、 MacOS を Mac OS にしたのみです
http://mail-index.netbsd.org/www-changes/2006/03/30/0001.html
> Log Message:
> Be consistent in the way we spell "Mac OS" and "Mac OS X" (ie always
> with a space, not "MacOS" or "MacOS X"). Noted by tron@.
訳と原文それぞれの新旧の差分は、
http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/diff-ja.txt
http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/diff-en.txt
に置いてあります。
なお、 mac68k の FAQ は、原文の
> Is the source for the Mac-side Utilities available (Booter, Installer, Mkfs)?
を
> MacOS側ユーティリティー(Booter、Installer、Mkfs)のソースは入手できますか?
と訳していますが、今回、この部分も Mac OS に修正したため、
訳には原文と対応しない修正箇所があります。