[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Documentation/software/packages.xml: 1.86 -> 1.109



以下のページの更新をしました。ツッコミをお願いします。

Documentation/software/packages.xml: 1.86 -> 1.109

木曜日までに異議がなければ、 commit します。

冒頭に追加されたニュースは、以下に示す 4 個をのぞき、
Changes/index.xml とほぼ同じ (一部、マークアップが異なる) です。

訳と原文それぞれの新旧の差分は
  http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/Documentation/software/diff-ja.txt
  http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/Documentation/software/diff-en.txt
に、更新後の訳の全文は
  http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/Documentation/software/packages.xml
  http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/Documentation/software/packages.html
に置いてあります。

以下、冒頭のニュースのうち Changes/index.xml にないものの、
原文と訳の差分です。

   <sect3 id="pkgsrc2006q1-binaries-m68k">
-    <title>09 May 2006 - binary packages for m68k available</title>
+    <title>09 May 2006 - m68k 用バイナリーパッケージが利用可能</title>
 
-    <para>About 1000 packages built from the latest branch
-      <literal>pkgsrc-2006Q1</literal> by &a.oster; are now available at
+    <para>最新の枝である
+      <literal>pkgsrc-2006Q1</literal> から &a.oster; が構築した、約 1000 個のパッケージが
 <ulink
 url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/packages/pkgsrc-2006Q1/NetBSD-3.0/m68k"
-/>.
-      The packages can be used on all ports based on m68k.
+/> に用意されました。
+      このパッケージは、m68k ベースの全ポートで使うことができます。
     </para>
-    <para>For some more details, see &a.oster;'s <ulink
-url="http://mail-index.NetBSD.org/port-m68k/2006/05/09/0000.html">announcement</ulink>
+    <para>詳細は、&a.oster; の<ulink
+url="http://mail-index.NetBSD.org/port-m68k/2006/05/09/0000.html">発表</ulink>をご覧ください
     </para>
   </sect3>
   <sect3 id="pkgsrc2006q1-binaries-sparc64">
-    <title>07 May 2006 - binary packages for sparc64 available</title>
+    <title>07 May 2006 - sparc64 用バイナリーパッケージが利用可能</title>
 
     <para>
-      &a.he; <ulink
-url="http://mail-index.NetBSD.org/port-sparc64/2006/05/07/0000.html">announced</ulink>
-        the availability of new binary packages for NetBSD/i386 2.0.2
-        on <ulink
-url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/packages/pkgsrc-2006Q1/NetBSD-2.0/sparc64/">ftp.NetBSD.org</ulink>.
-        The packages were built from the latest branch
-        <literal>pkgsrc-2006Q1</literal>.
+      NetBSD/i386 2.0.2 用の新しいバイナリーパッケージが
+        <ulink
+url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/packages/pkgsrc-2006Q1/NetBSD-2.0/sparc64/">ftp.NetBSD.org</ulink>
+	に用意されたことを、&a.he; が<ulink
+url="http://mail-index.NetBSD.org/port-sparc64/2006/05/07/0000.html">発表しました</ulink>。
+        このパッケージは最新の枝である
+        <literal>pkgsrc-2006Q1</literal> から構築されたものです。
     </para>
   </sect3>
 
 <sect3 id="pkgsrc2006q1-binaries-i386">
-  <title>09 Apr 2006 - binary packages for i386 available</title>
-  <para>&a.bouyer; <ulink
-url="http://mail-index.NetBSD.org/port-i386/2006/04/09/0000.html">announced</ulink>
-	the availability of new binary packages for NetBSD/i386 2.1 and 3.0
-	on <ulink
-url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/packages/pkgsrc-2006Q1/">ftp.NetBSD.org</ulink>.
-	The packages were built from the latest branch
-	<literal>pkgsrc-2006Q1</literal>.
+  <title>09 Apr 2006 - i386 用バイナリーパッケージが利用可能</title>
+  <para>NetBSD/i386 2.1 および 3.0 用の新しいバイナリーパッケージが
+	<ulink
+url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/packages/pkgsrc-2006Q1/">ftp.NetBSD.org</ulink>
+	に用意されたことを、&a.bouyer; が<ulink
+url="http://mail-index.NetBSD.org/port-i386/2006/04/09/0000.html">発表しました</ulink>。
+	このパッケージは最新の枝である
+	<literal>pkgsrc-2006Q1</literal> から構築されたものです。
 
   </para>
 </sect3>
 
 <sect3 id="pkgsrc-users-ml">
-  <title>23 Feb 2006 - pkgsrc-users mailing list</title>
+  <title>23 Feb 2006 - pkgsrc-users メーリングリスト</title>
 
   <para>
-    The NetBSD Project has created a new mailing list
+    NetBSD プロジェクトでは、pkgsrc 利用者コミュニティーによりよいサービスを提供するため、
+    また、既存の <quote>tech-pkg@NetBSD.org</quote>
+    メーリングリストが技術的な議論に集中できるようにするために、
     <quote>pkgsrc-users@NetBSD.org</quote>
-    to better serve the pkgsrc user community and to help refocus the
-    existing <quote>tech-pkg@NetBSD.org</quote> mailing list for
-    technical discussions.  Please see &a.jlam;'s <ulink
-    url="http://mail-index.NetBSD.org/tech-pkg/2006/02/23/0008.html">message
-    to the tech-pkg mailing list</ulink> for details, including the charters
-    for these lists.
+    メーリングリストを新設しました。
+    この両メーリングリストの憲章など、詳細は &a.jlam; が<ulink
+    url="http://mail-index.NetBSD.org/tech-pkg/2006/02/23/0008.html">tech-pkg
+    メーリングリストに流した記事</ulink>をご覧ください。
   </para>
 </sect3>