[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Documentation/pkgsrc/getting.xml 1.1
以下のページの翻訳をしました。ツッコミをお願いします。
Documentation/pkgsrc/getting.xml 1.1
> revision 1.1
> date: 2004/09/29 23:04:30; author: hubertf; state: Exp;
> Moving stuff around a lot, FAQ is down from 50 to 15 items.
内容は Documentation/pkgsrc/using.xml 1.3 の
Where to get pkgsrc の節とほとんど同じですが、
以下の 2 点が異なります。
- 入手方法別に節が分けられ、見出しが追加された
- Via SUP の説明の冒頭が
As an alternative, から As an alternative to the tar file, に変更された。
訳は「あるいは、」を「tar ファイルのかわりに、」にした。
木曜日までに異議がなければ、 commit します。
以下は原文との差分です。
--- getting.xml.orig 2006-08-02 20:46:29.000000000 +0900
+++ getting.xml 2006-08-02 20:54:07.000000000 +0900
@@ -1,60 +1,63 @@
<!-- $NetBSD: getting.xml,v 1.1 2004/09/29 23:04:30 hubertf Exp $ -->
+<!-- Based on english version: -->
+<!-- NetBSD: getting.xml,v 1.1 2004/09/29 23:04:30 hubertf Exp -->
<chapter id="getting">
- <title>Where to get pkgsrc</title>
+ <title>どこからpkgsrcを得るか</title>
- <para>There are three ways to get pkgsrc. Either as a tar file, via SUP, or
- via CVS. All three ways are described here.</para>
+ <para>pkgsrcには三つの入手方法があります。tarファイル、SUP経由、そしてCVS経由です。
+ ここではこの三つとも説明します。</para>
<sect1>
- <title>As tar file</title>
+ <title>tar ファイル</title>
- <para>To get pkgsrc going, you need to get the pkgsrc.tar.gz file
- from <ulink
+ <para>pkgsrc を入手するためには、pkgsrc.tar.gzファイルを
+ <ulink
url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD-current/tar_files/pkgsrc.tar.gz">ftp.NetBSD.org</ulink>
- and unpack it into <filename>/usr/pkgsrc</filename>.</para>
+ から取得し、<filename>/usr/pkgsrc</filename>に展開する必要があります。</para>
</sect1>
<sect1>
- <title>Via SUP</title>
+ <title>SUP 経由</title>
- <para>As an alternative to the tar file, you can get pkgsrc via
- the Software Update Protocol, SUP. To do so, make sure your
- supfile has a line</para>
+ <para>tar ファイルのかわりに、ソフトウェア更新プロトコル(Software Update Protocol) SUPを使い
+ pkgsrcを入手することもできます。まず、supfileの中に</para>
<programlisting>release=pkgsrc</programlisting>
- <para>in it, see the examples in
- <filename>/usr/share/examples/supfiles</filename>, and that the
- <filename>/usr/pkgsrc</filename> directory exists. Then, simply run
- <command>sup -v <replaceable>/path/to/your/supfile</replaceable></command>.</para>
+ <para>という
+ 行があることを確認してください。例えば、<filename>/usr/share/examples/supfiles</filename>を見て
+ ください。それから<filename>/usr/pkgsrc</filename>ディレクトリーが存在することを確認してください。
+ 後は
+ <command>sup -v <replaceable>/path/to/your/supfile</replaceable></command>
+ を実行するだけです。</para>
</sect1>
<sect1>
- <title>Via CVS</title>
+ <title>CVS 経由</title>
- <para>To get pkgsrc via CVS, make sure you have <quote>cvs</quote> installed. If not present on
- your system, it can be found as precompiled binary on ftp.NetBSD.org.
- To do an initial (full) checkout of pkgsrc, do the following steps:</para>
+ <para>CVS経由でpkgsrcを入手するためには、<quote>cvs</quote>がインストールされていることが必要で
+ す。お使いのシステムにcvsがない場合は、コンパイル済バイナリーが
+ ftp.NetBSD.orgにあります。pkgsrcを初めて(完全に)チェックアウトする際は、以
+ 下の手順を踏みます:</para>
<screen>&cprompt; <userinput>setenv CVSROOT anoncvs@anoncvs.NetBSD.org:/cvsroot</userinput>
&cprompt; <userinput>setenv CVS_RSH ssh</userinput>
&cprompt; <userinput>cd /usr</userinput>
&cprompt; <userinput>cvs checkout -P pkgsrc</userinput></screen>
- <para>This will create the <filename>pkgsrc</filename> directory in your
- <filename>/usr</filename>, and all the package source will be stored
- under <filename>/usr/pkgsrc</filename>. To update pkgsrc
- after the initial checkout, make sure you have
- <varname>CVS_RSH</varname> set as above, then do:</para>
+ <para>こうすると、<filename>/usr</filename>以下に<filename>pkgsrc</filename>ディレクトリーが作られ、
+ <filename>/usr/pkgsrc</filename>以下に全パッ
+ ケージのソースが入った状態になります。一旦チェックアウトしたpkgsrcを更新す
+ るには、
+ <varname>CVS_RSH</varname>を上のように設定してから、以下のようにします:</para>
<screen>&cprompt; <userinput>cd /usr/pkgsrc</userinput>
&cprompt; <userinput>cvs -q update -dP</userinput></screen>
- <para>Please also note that it is possible to have multiple copies of the
- pkgsrc hierarchy in use at any one time - all work is done relatively
- within the pkgsrc tree.</para>
+ <para>また、pkgsrcの階層構造を、使用中の状態で複数持つことも常にできます - すべて
+ の作業は、pkgsrcツリーに対する相対位置で実行されます。</para>
</sect1>
</chapter>