> ありがとうございます。
> これを使わせていただくということでどうでしょうか? > all
いいんじゃないでしょうか。
> また、訳の場所は
> htdocs/JP/Documentation/misc/itojun.txt
> でよいでしょうか。
はい。
> タイトル In Memoriam of Itojun の訳は、「いとぢゅんに捧ぐ」?
「いとぢゅん」という表記は本人は好んで使ってましたが、
他人が敬称なしで使うのには少し違和感があります。
私の感覚では「itojun」ならそのまま違和感なく使えます。
というわけで「追悼 itojun」はどうですか?
--
iかわもと よしひさ!
kawamoto@tenjin.org